Introducción a la ciudad de Datong
Datong, conocida como Pingcheng y Yunzhong en la antigüedad, está situada en el norte de la provincia de Shanxi, en el cruce de las provincias de Shanxi, Hebei y la Región Autónoma de Mongolia Interior. Es una de las primeras ciudades históricas y culturales famosas a nivel nacional anunciadas por el Consejo de Estado, una de las Nueve Grandes Capitales Antiguas de China, ampliamente conocida como "la Capital Imperial de Tres Dinastías, la Fortaleza Estratégica de Dos Dinastías" y "la Llave del Norte". También es una "capital del carbón de China" de renombre nacional y una excelente ciudad turística de China. Desde la antigüedad, Datong ha sido la intersección de la civilización agrícola de las Llanuras Centrales y la civilización nómada del norte. Con una ubicación estratégicamente crítica, era una fortaleza fronteriza vital disputada por todas las dinastías, con una historia de más de 2.300 años de establecimiento administrativo y 412 años como capital imperial.
En 398 d.C., el emperador Daowu de la dinastía Wei del Norte, Tuoba Gui, trasladó la capital imperial a Pingcheng. Como capital de la dinastía Wei del Norte durante 97 años, Datong se convirtió en el centro político, económico y cultural del norte de China, marcando el comienzo de una época dorada de integración étnica y prosperidad de la cultura budista, y dejando atrás las Grutas de Yungang, patrimonio cultural mundial. Durante las dinastías Liao y Jin, Datong se estableció como la capital secundaria occidental, continuando su estatus como metrópolis central en el norte de China y preservando una gran cantidad de tesoros arquitectónicos de Liao y Jin, como el Templo Huayan y el Templo Shanhua. En las dinastías Ming y Qing, ocupó el primer lugar entre las Nueve Ciudades Guarniciones Fronterizas, sirviendo como una barrera militar crítica que salvaguardaba la región de Gyeonggi alrededor de la capital imperial Beijing.
Con más de dos mil años de acumulación histórica, Datong ha formado un profundo contexto cultural centrado en la cultura budista Wei del Norte, la cultura arquitectónica Liao y Jin y la cultura militar fronteriza. Hoy en día, Datong se está transformando de una ciudad energética tradicional a una ciudad moderna y famosa que integra cultura y turismo, convirtiéndose en una perla brillante más allá de la Gran Muralla, que combina un magnífico paisaje fronterizo, un patrimonio milenario de capital antigua y la vitalidad innovadora de la época.

Introducción a los lugares escénicos famosos de Datong
Grutas de Yungang
Ubicadas al pie sur de la montaña Wuzhou, al oeste de la ciudad de Datong, las Grutas de Yungang son Patrimonio Cultural de la Humanidad y una atracción turística nacional de nivel 5A. Junto con las Grutas de Mogao en Dunhuang y las Grutas de Longmen en Luoyang, se la conoce como una de las Tres Grandes Grutas de China y es la primera obra cumbre en la expansión hacia el este del arte de las grutas budistas chinas. La excavación inicial de las grutas comenzó en los primeros años del reinado Heping del emperador Wencheng de la dinastía Wei del Norte (460 d. C.), presidido por el eminente monje Tanyao. El proyecto principal se completó durante más de 60 años, con una historia de más de 1.500 años. Es un monumental complejo de grutas reales abandonado durante el período en que la dinastía Wei del Norte estableció su capital en Pingcheng.
Hay 45 cuevas importantes, 252 santuarios nicho de varios tamaños y más de 59.000 estatuas talladas en piedra en las grutas. La estatua más grande tiene 17 metros de altura, mientras que la más pequeña mide sólo unos pocos centímetros. Las "Cinco Cuevas de Tanyao" más representativas, talladas con los prototipos de cinco emperadores Wei del Norte, presentan estatuas magníficas, vigorosas y poco sofisticadas. Integran la esencia del antiguo arte indio Gandhara, el arte budista de las regiones occidentales y la cultura Han de las Llanuras Centrales, y constituyen un hito importante en la sinización del arte budista. Las Grutas de Yungang no sólo son testigos del magnífico proceso de integración étnica e intercambios culturales durante la dinastía Wei del Norte, sino que también se convierten en un tesoro inmortal en la historia del arte escultórico mundial con su gran escala y sus exquisitas habilidades de tallado, y llevan el glorioso recuerdo del apogeo de la cultura budista en el norte de China.

Templo colgante
Ubicado en el acantilado del pico Cuiping en el lado oeste de la garganta Jinlong del monte Hengshan (la Gran Montaña del Norte) en el condado de Hunyuan, ciudad de Datong, el Templo Colgante es una atracción turística nacional de nivel 4A. Un proverbio popular dice: "El Templo Colgante cuelga hasta la mitad del cielo, suspendido en el aire por tres cuerdas de crin". Se le conoce como "el mayor espectáculo bajo el cielo" y figura entre los diez edificios más peligrosos del mundo. El templo fue construido por primera vez en el año 15 del reinado Taihe de la dinastía Wei del Norte (491 d. C.), presidido por el maestro Liaoran, un eminente monje de la dinastía Wei del Norte. Originalmente llamado Pabellón Xuankong, tomó el nombre del "Xuan" del taoísmo y "Kong" del budismo, y más tarde fue comúnmente conocido como el Templo Colgante por su estructura colgante, con una historia de más de 1.500 años.
La característica principal del Templo Colgante es la maravilla arquitectónica de "maravilla, peligro e ingenio". Todo el templo se apoya contra el precipicio y mira hacia el profundo valle que se encuentra debajo, con todos los edificios incrustados en el acantilado. Parece estar sostenido únicamente por más de una docena de pilares de madera del grosor de un cuenco, pero de hecho, toma las vigas transversales insertadas en la pared de roca como estructura de soporte central, aprovechando hábilmente el potencial de la roca para adaptarse perfectamente a los principios mecánicos. Se ha mantenido firme durante miles de años a pesar de los terremotos, la erosión del viento y la lluvia. Como el único templo existente en China que integra de manera única el confucianismo, el budismo y el taoísmo, el templo consagra estatuas de Sakyamuni, Laozi y Confucio al mismo tiempo, mostrando vívidamente la característica cultural de la integración de las tres religiones en la antigua China. Li Bai, un gran poeta de la dinastía Tang, inscribió aquí los dos caracteres "Espectaculares", y Xu Xiake, un famoso viajero de la dinastía Ming, lo llamó "el mayor espectáculo bajo el cielo". No es sólo un milagro en la historia de la arquitectura antigua china, sino también un testimonio vivo de la integración de las culturas étnicas.

Monte Hengshan (la Gran Montaña del Norte)
Ubicado en el condado de Hunyuan, ciudad de Datong, el Monte Hengshan es la Gran Montaña del Norte de las Cinco Grandes Montañas de China, una atracción turística nacional de nivel 4A, así como una famosa montaña taoísta y una montaña cultural fronteriza en el norte de China. Se la conoce como "el pilar norte entre el cielo y la tierra" y "la famosa montaña de la remota frontera". La historia humanista del monte Hengshan se remonta a la antigüedad. Según la leyenda, cuando el emperador Shun hizo un viaje de inspección hacia el norte, le confirió el nombre de Gran Montaña del Norte. Cuando el emperador Qin Shi Huang nombró las doce famosas montañas bajo el cielo, el monte Hengshan ocupó el segundo lugar. Desde entonces, los emperadores de todas las dinastías han celebrado aquí grandes ceremonias de sacrificio, con miles de años de acumulación humanística.
La cadena montañosa del monte Hengshan une el paso de Yanmen en el oeste y se extiende a lo largo de las montañas Taihang en el este. Su pico principal, Tianfeng Ridge, tiene una altitud de 2016,1 metros, famoso por su magnífico y escarpado paisaje fronterizo. Desde la antigüedad, ha sido la línea divisoria y el paso estratégico entre la civilización agrícola de las Llanuras Centrales y la civilización nómada del norte, y un sitio militar en disputa para todas las dinastías. Generales famosos de todas las dinastías, como Li Mu, Wei Qing, Huo Qubing y Xue Rengui, han tenido guarniciones y luchado aquí, dejando innumerables reliquias militares fronterizas como pasos, castillos y torres de baliza. Como tierra santa de la Escuela Quanzhen, la corriente principal del taoísmo, se dice que el Monte Hengshan es el lugar donde Zhang Guolao, uno de los Ocho Inmortales, practicó el taoísmo y se convirtió en inmortal. En la montaña se conservan una gran cantidad de templos taoístas, inscripciones en acantilados y mitos y leyendas, formando un contexto cultural profundo centrado en la cultura taoísta, la cultura fronteriza y la cultura de sacrificios. El monte Hengshan combina un magnífico paisaje natural y una profunda herencia humanística. No sólo tiene la ortodoxia del sacrificio imperial de las Cinco Grandes Montañas, sino que también tiene un magnífico temperamento fronterizo único, que sirve como un importante portador de la cultura montañosa china y la cultura de la frontera norte.

Templo Huayán
Ubicado en la esquina suroeste de la antigua ciudad de Datong, el templo Huayan es una atracción turística nacional de nivel 4A, así como uno de los templos budistas más grandes y mejor conservados de las dinastías Liao y Jin que existen en China. Alguna vez fue un templo real de Datong, la capital occidental durante las dinastías Liao y Jin, con una historia de casi mil años. El templo se construyó por primera vez en el octavo año del reinado Qingning de la dinastía Liao (1062 d. C.), y lleva el nombre de la consagración del Avatamsaka Sutra (Sutra de la guirnalda de flores), el clásico de la escuela de budismo Huayan. Fue dañado por la guerra al final de la dinastía Liao y reconstruido en el tercer año del reinado de Tianjuan de la dinastía Jin (1140 d. C.), conservando por completo las normas arquitectónicas y las reliquias artísticas de las dinastías Liao y Jin.
El templo Huayan está orientado al este de espaldas al oeste, rompiendo la regulación tradicional de los templos chinos Han orientados al sur y siguiendo la costumbre étnica Khitan de "adorar al este y al sol", que es una vívida encarnación de las características culturales étnicas Liao. El templo se divide en el Templo Superior y el Templo Inferior. El Templo Superior se centra en el Salón Mahavira, que tiene nueve tramos de ancho y es el salón budista Liao y Jin más grande que existe en China. Integra la fundación de la dinastía Liao, el salón de la dinastía Jin, las estatuas de la dinastía Ming y los murales de la dinastía Qing. El Chiwen vidriado de 4,5 metros de altura (un adorno mítico del techo) de la dinastía Jin en el techo del salón es la reliquia Chiwen más grande de la arquitectura antigua existente en China. El Templo Inferior se centra en la Sala de la Biblioteca Bhagavat Sutra. Entre las 31 esculturas pintadas de la dinastía Liao en la sala, el Bodhisattva con las manos juntas y mostrando los dientes tiene una postura elegante y una expresión vívida, conocida como la "Venus oriental", que es el pináculo del arte escultórico de la dinastía Liao. Los gabinetes de escrituras de la dinastía Liao y el "Pabellón del Palacio Celestial" en el salón fueron elogiados por el Sr. Liang Sicheng, un maestro de la arquitectura china, como "un tesoro único en China". El templo Huayan no es sólo un tesoro de la arquitectura y el arte budista de Liao y Jin, sino también un testigo importante de la integración étnica y los intercambios culturales durante las dinastías Liao y Jin.

Templo Shanhua
Ubicado en el lado oeste de la Puerta Sur de la antigua ciudad de Datong, comúnmente conocido como el Templo Sur, el Templo Shanhua es un importante sitio histórico y cultural protegido a nivel nacional, así como el templo budista más grande y completamente diseñado de las dinastías Liao y Jin existente en China, conocido como "el Campeón de los Templos Liao y Jin". El templo fue construido por primera vez durante el reinado Kaiyuan de la dinastía Tang, originalmente llamado Templo Kaiyuan. Fue rebautizado como Templo Dapuen en el período de las Cinco Dinastías, dañado por la guerra en el segundo año del reinado Baoda de la dinastía Liao (1122 d. C.) y reconstruido gradualmente durante los reinados de Tianhui a Huangtong de la dinastía Jin. Fue rebautizado oficialmente como Templo Shanhua en el décimo año del reinado Zhengtong de la dinastía Ming (1445 d.C.), que significa "difundir la virtud e iluminar a todos los seres vivos", con una historia de más de 1.200 años.
El diseño general del templo Shanhua mira hacia el sur y da la espalda al norte. A lo largo del eje central, la Puerta Shanmen, el Salón de los Tres Sabios y el Salón Mahavira se distribuyen en secuencia, con el Pabellón Samantabhadra y el Pabellón Manjushri distribuidos simétricamente en los lados este y oeste. Conserva completamente la regulación de diseño de los "Siete Salones Garan" de los templos budistas de la dinastía Tang, y es la única reliquia arquitectónica antigua existente en China que conserva completamente el diseño del templo de las dinastías Liao y Jin. Los edificios del templo combinan el estilo poderoso y grandioso de la dinastía Tang y el estilo audaz y desenfrenado de las dinastías Liao y Jin. El Salón Mahavira es el edificio más grande del templo y también uno de los salones budistas de la dinastía Liao más grandes que existen en China. La sala conserva esculturas pintadas completas de los Cinco Budas Dhyani de la Dinastía Liao y murales de los Veinticuatro Devas, con un valor artístico altísimo. El Salón de los Tres Sabios conserva la inscripción en piedra del Registro de la Reconstrucción del Salón Mahavira del Templo Dapuen en la capital occidental de la Gran Dinastía Jin de la Dinastía Jin, escrita por Zhu Bian, un enviado de la Dinastía Song del Sur, que es un material histórico precioso para el estudio de la historia de Liao y Jin. El templo Shanhua no es sólo un tesoro del antiguo arte arquitectónico chino, sino también una preciosa reliquia que testimonia la herencia cultural y la integración étnica desde las dinastías Tang y Song hasta las dinastías Liao y Jin.
Muralla de la antigua ciudad de Datong
Ubicada en el centro de la ciudad de Datong, la antigua muralla de la ciudad de Datong es el hito central de la ciudad antigua de Datong y también uno de los edificios de defensa de la ciudad mejor conservados de la dinastía Ming existente en China, conocida como "la elevada ciudad estratégica" y "la llave del norte". El cuerpo principal de la muralla de la ciudad existente se construyó por primera vez en el quinto año del reinado Hongwu de la dinastía Ming (1372 d. C.), bajo el mando del general Xu Da. Se amplió sobre la antigua fundación de Pingcheng de la dinastía Wei del Norte, la ciudad capital occidental de las dinastías Liao y Jin, y la ciudad Datong de la dinastía Yuan, con una historia de más de 650 años. Fue la barrera militar central de Datong como la primera de las Nueve Ciudades Guarniciones Fronterizas en las dinastías Ming y Qing.
La muralla de la ciudad adopta una estructura de "cimientos de piedra, cuerpo de muro de tierra apisonada y revestimiento de ladrillo azul", con un perímetro de 7270,7 metros, una altura de unos 14 metros y un ancho máximo de 16,6 metros. Tiene una forma regular y un impulso magnífico, conservando por completo un conjunto completo de instalaciones de defensa militar como el foso, el puente colgante, la entrada de la barbacana, la ciudad de la luna, la ciudad de paso, las torres de las esquinas, las torres de vigilancia y las torres de flechas, formando un sistema de defensa de la ciudad antigua completo y fuertemente fortificado, conocido como "el fósil viviente de la arquitectura militar de la dinastía Ming". La muralla de la ciudad no sólo lleva la cultura fronteriza militar de Datong, sino que también es testigo de los cambios milenarios de la ciudad. Su forma no sólo sigue las normas de construcción de la capital imperial de las Llanuras Centrales, sino que también integra las características defensivas de las ciudades fronterizas del norte, sirviendo como un modelo sobresaliente de la antigua tecnología de construcción urbana. Hoy en día, la antigua muralla restaurada de la ciudad complementa los antiguos edificios Liao y Jin y las calles y carriles Ming y Qing de la ciudad, restaurando completamente el estilo histórico de la antigua ciudad de Datong y convirtiéndose en el portador principal del contexto cultural de la antigua capital.
Muro de los Nueve Dragones de Datong
Ubicado en el lado sur de la calle Heyang en la ciudad antigua de Datong, el Muro de los Nueve Dragones de Datong es la pared frontal de la Mansión del Príncipe Dai de la Dinastía Ming, así como el muro de dragones vidriado más grande, antiguo y exquisitamente elaborado que existe en China, conocido como "el Mejor Muro de Dragones Bajo el Cielo". El muro del dragón se construyó por primera vez en el año 25 del reinado Hongwu de la dinastía Ming (1392 d. C.), como muro pantalla frente a la mansión de Zhu Gui, el decimotercer hijo de Zhu Yuanzhang, emperador Taizu de la dinastía Ming, Príncipe Dai de Dai. Se completó 250 años antes que el Muro de los Nueve Dragones en el Parque Beihai, Beijing, y su volumen es casi el doble que el de este último, con una historia de más de 630 años.
El Muro de los Nueve Dragones mira al norte de espaldas al sur, con una longitud total de 45,5 metros, una altura de 8 metros y un espesor de 2,02 metros. Está construido íntegramente con elementos vidriados de colores. Todo el muro se divide en tres partes: la base Sumeru, el cuerpo del muro y la parte superior del muro. El cuerpo principal de la pared está formado por nueve dragones gigantes vidriados que galopan y vuelan. El dragón principal central es amarillo, símbolo del poder imperial. Los dragones ascendentes y descendentes de ambos lados están dispuestos en secuencia. Los dragones tienen hermosos colores y diferentes posturas, algunos surgiendo a través de ríos y mares, otros volando a través de nubes y niebla, con un impulso magnífico y detalles realistas, mostrando el nivel máximo de artesanía de cocción vidriada de la dinastía Ming. La base Sumeru está tallada con patrones de animales auspiciosos como leones, elefantes, kylins y caballos voladores, vívidos y exquisitos. La parte superior de la pared adopta una estructura de arco de cubo vidriada de madera imitada con regulaciones rigurosas, mostrando plenamente el magnífico impulso de la arquitectura de la mansión real de la dinastía Ming. El Muro de los Nueve Dragones no es sólo una obra maestra inmortal del antiguo arte vidriado chino, sino que también contiene información histórica del sistema vasallo y las regulaciones arquitectónicas de la dinastía Ming. Su patrón de dragón no sólo continúa la ortodoxia del arte real de las Llanuras Centrales, sino que también integra el temperamento vigoroso de la cultura de la frontera norte, sirviendo como una preciosa reliquia de las artes, la artesanía, la historia y la cultura de la dinastía Ming.
Mansión del Príncipe Dai
Ubicada en la esquina noreste de la ciudad antigua de Datong, la Mansión del Príncipe Dai era la mansión vasalla de Zhu Gui, el Príncipe Dai de la Dinastía Ming, conocida como la "Mini Ciudad Prohibida". Es una de las mansiones vasallas más grandes y de mayor nivel de la dinastía Ming, así como el principal hito cultural de la antigua ciudad de Datong. La mansión se construyó por primera vez en el año 25 del reinado Hongwu de la dinastía Ming (1392 d. C.), siguiendo el modelo del Palacio Imperial en Nanjing y se completó después de 6 años de construcción. Fue construido para Zhu Gui, el decimotercer hijo del emperador Taizu de la dinastía Ming, el príncipe Dai. Once generaciones del Príncipe Dai vivieron aquí sucesivamente, abarcando las dinastías Ming y Qing, con una historia de más de 630 años.
La Mansión del Príncipe Dai tiene una superficie total de unos 196.000 metros cuadrados. A lo largo del eje central, los edificios centrales como la Puerta Yu, la Puerta Duanli, la Puerta Chengyun, el Salón Chengyun, la Puerta Chongxin, el Salón Cunxin y el Palacio Changchun se distribuyen en secuencia. A ambos lados se distribuyen simétricamente edificios auxiliares como pasillos, palacios, salas rápidas y almacenes. Hay alrededor de 20 grupos de patios palaciegos de distintos tamaños, con más de 800 habitaciones. El reglamento general sigue estrictamente el sistema de construcción de las mansiones vasallas de la dinastía Ming, con simetría de eje central y un claro orden primario y secundario, mostrando plenamente el magnífico impulso de la mansión real vasalla. Como mansión vasalla de la primera de las Nueve Ciudades Guarniciones Fronterizas de la Dinastía Ming, la Mansión del Príncipe Dai no es sólo un testigo físico del sistema vasallo de la Dinastía Ming, sino que también lleva la profunda herencia de la política fronteriza, la cultura militar y arquitectónica de Datong de la Dinastía Ming. Las actuaciones de etiqueta, las exhibiciones del patrimonio cultural intangible y otras actividades en la mansión restauran vívidamente las escenas de la vida de la mansión real de la dinastía Ming, permitiendo que la cultura vasalla de la dinastía Ming y el contexto cultural de la antigua capital se hereden de forma viva.